Chupacabrasna

Vilken Film Ska Jag Se?
 
El Chupacabra bokaffischbild

Sunt förnuft säger

ålder 4+ (i)

'/> Underhållande tvåspråkiga bokspel med legend och språk.
  • Adam Rubin
  • Bilderbok
  • 2018
Spara Betygsätt bok Dela med sig Läs eller köp

Föräldrar säger

Inga recensioner ännuLägg till ditt betyg

Barnen säger

Inga recensioner ännuLägg till ditt betyg Hämta den nu

Söker efter streaming- och köpalternativ ...

Common Sense är en ideell organisation. Ditt köp hjälper oss att förbli oberoende och utan reklam.







Mycket eller lite?

Föräldrarnas guide till vad som finns i den här boken.

Utbildningsvärde

Utmärkt språkövning för både spanska och engelska. Randar med spansk ordförråd och konstruktioner. Visuell information om latinamerikansk kultur: klädsel, arkitektur, etc.

varför är amerikansk tillverkad betygsatt r
Positiva meddelanden

Underförstått budskap om att språkinlärning är roligt och hanterbart. Det är intressant att läsa legenderna från olika kulturer. Flickor är kapabla, smarta, mekaniska och modiga. Människor kan arbeta tillsammans.

Positiva rollmodeller och representationer

Den unga flickan Carla är modig från början och hoppar på sin cykel för att leta efter den försvunna geten, även om hon vet att gettsugaren kan vara den skyldige. Hon har också idén att hämta el chupacabras när getterna förvandlas till destruktiva jättar och räddar orädd igen för att hitta honom. Hon är mekanisk, avbildad med en verktygslåda, som reparerar sin cykel. Blommadamen är hjälpsam och alla arbetar tillsammans för gårdens och stadens bästa.

free state of jones körtid
Våld och läskighet

Bilderna på de tömda getterna kan vara läskiga eller störande. Även om el chupacabras är en 'liten gentleman' suger han luften ur getter.





Språk

Vad föräldrar behöver veta

Föräldrar måste veta detChupacabrasna, av Adam Rubin (Dragons Love Tacos), illustrerad av Crash McCreery, är en tvåspråkig bok skriven på både engelska och spanska på ett sätt som gör det roligt och enkelt att läsa och översätta på båda språken. Skrivet som en legend om en mytisk varelse 'för länge sedan', den bygger på relativt nya rapporter (1990-tal) med ursprung i Puerto Rico om en konstig fjällig varelse som angriper boskap. I den här boken riktar el chupacabras ('gettsugaren') sig till en getgård och lämnar getterna levande men platta och floppiga som pannkakor. Bilderna på floppy-geted getts kan vara oroande för vissa barn, men det spelas för skratt, med förvirrade, komiska, uttryck på getens ansikten, som återställs till full fyllighet av en cykelpump.

Håll dig uppdaterad om nya recensioner.

Få fullständiga recensioner, betyg och råd levererade varje vecka till din inkorg. Prenumerera

Användarrecensioner

  • Föräldrar säger
  • Barnen säger

Det finns inga recensioner ännu. Bli den första att recensera denna titel.

Lägg till ditt betyg

felet i vår recension av stjärnor

Det finns inga recensioner ännu. Bli den första att recensera denna titel.

Lägg till ditt betyg

Vad är historien?

I EL CHUPACABRAS, när en get försvinner från gården och hittas tömd men levande, vet Héctor, bonden, att den skyldige är el chupacabras, legendens gettsugare. En kvinna med en blomvagn erbjuder honom magiskt damm för att skydda sin besättning, men istället för att strö det sparsamt tömmer han påsen, och getterna växer till jättar som börjar tugga på byggnaderna i staden. Héctors fyndiga dotter Carla räddar dagen. Hon hoppar på sin cykel för att hitta el chupacabras och tar honom tillbaka för att suga näsan på varje gigantisk get och tömmer besättningen till sin tidigare storlek. Staden är räddad, blommadamen hjälper sin far att bygga om och 'Carla tillbringade många glada år på gården med sin far och hans nya vän.'

Är det bra?

Denna roliga, falska legend om en mytisk varelse, skriven på både engelska och spanska, levererar översättningarna på så smarta, kreativa sätt att språkinlärning känns som lek. De flesta tvåspråkiga böcker har antingen ett stänk av ord på främmande språk eller tillhandahåller separata textblock för varje. Men iChupacabrasna, raderna översätts på olika sätt, och många är hälften engelska, hälften spanska, vänd sedan ordningen i översättningen nedan. Till exempel 'Vad hon tyckte fue una tortita de cabra. / Lo que encontró var en getpannkaka.' Detta geniala arrangemang uppmuntrar läsaren att faktiskt läsa båda språken, samtidigt som man ser till att översättningen är enkel och innebörden tydlig.

Det ligger i ett ospecificerat latinamerikanskt landskap och böndernas och andras ansikten är bruna och väderbitna. Ämnet kan verka lite otrevligt - en gettsugare som terroriserar en gård - men konsten ledtrådar oss för att ta de läskiga delarna lätt. Illustratören Crash McCreery plockades från Hollywood, där han har utvecklat karaktärer för stora filmer, och för el chupacabras skapade han en monokle-bärande, gentlemanly gnome som gillar att doppa sina churros i varm choklad. Huden på den tömda geten har veck som en bekväm, suddig filt. Och bland de roligaste bilderna är slutpapper, där getter ses pumla på papperet och förstöra denna underhållande bok.

Prata med dina barn om ...

  • Familjer kan prata om olika sättChupacabrasnaär översatt till både engelska och spanska. Kan du förstå båda språken? Varför tror du att författaren ibland valde att blanda de två språken i en rad? Vilka andra typer av översättningar gjorde han? Vilka tyckte du om att läsa bäst?

    jag är inte din perfekta mexikanska dotter sparknotes
  • Har du läst andra berättelser som har mytiska varelser eller är skrivna som legender? Vilka delar av berättelsen får det att se ut som en legend?

  • Hur hjälper konsten dig att veta hur du känner för historien? Var du rädd för el chupacabras? Hur kändes getterna?

Bokdetaljer

  • Författare: Adam Rubin
  • Illustratör: Crash McCreery
  • Genre: Bilderbok
  • Ämnen: Magi och fantasi, hästar och husdjur
  • Boktyp: Skönlitteratur
  • Utgivare: Dial Books för unga läsare
  • Publiceringsdatum: 27 mars 2018
  • Förlagets rekommenderade ålder: 4 - 8
  • Antal sidor: 48
  • Tillgänglig på: Nook, inbunden, iBooks, Kindle
  • Senast uppdaterad: 19 juni 2019